PŘIPOJENO PŘIPOJENO
light dark

Všeobecné obchodní podmínky

Obsah

1.1 Úvod
1.2 Právní základ smlouvy
1.3 Údaje o společnosti
1.4 Služby platformy
2.1 Obsah registrační služby
2.2 Objednání služby
2.3 Cena služby a platba
2.4 Služby a místo plnění
3.1 Plnění služby
3.2 Finanční doklad
3.3 Přístup k faktuře a účtence
4.1 Comfortia
4.2 Auxil
5.1 Odpovědnost objednatele
5.2 Reklamace objednávky, stížnost
6.1 Právo na odstoupení
6.2 Kontakt
6.3 Nekalé nátlaky
6.4 Bankovní vratka (chargeback) postup
7.1 Odpovědnost provozovatele
7.2 Různá ustanovení
7.3 Příslušné právní předpisy

1.1 Úvod

Tyto Všeobecné obchodní podmínky se vztahují na všechny domény (URL adresy), které zajišťují oficiální dostupnost webových stránek (nezávislého mezinárodního registračního portálu), včetně přidružených mobilních aplikací, subdomén a s nimi souvisejících síťových služeb a uživatelských rozhraní.

Použité právní předpisy: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/83/EU (o právech spotřebitelů) a 2000/31/ES (o elektronickém obchodu) a s nimi související národní legislativa.

1.2 Právní základ smlouvy

Objednatel (kupující, návštěvník, uživatel) je povinen se seznámit s tímto dokumentem a vzít jej na vědomí v případě, že na tomto portálu objednává službu registrace vozidla.
Dokončení objednávky platbou se považuje za akceptaci těchto Všeobecných obchodních podmínek (VOP).

V hlavních fázích nákupu se objednatel setká s zaškrtávacími políčky (checkboxy), která stručně obsahují nejdůležitější informace a poskytují přímý odkaz na tento dokument a další zákonem předepsaná oznámení.
Zaškrtnutí těchto políček je předpokladem pro dokončení objednávky; jejich aktivní označení se považuje za výslovný právní úkon objednatele v souvislosti s akceptací. Přijetí objednatelem – podle článku 6 odst. 1 a odst. 4 směrnice 2011/83/EU – je právně účinné i v případě, že provozovatel podmínky učinil snadno dostupnými a akceptace byla provedena výslovným způsobem.

Tento právní úkon také zahrnuje prohlášení objednatele, že bere na vědomí: uzavření smlouvy znamená povinnost platby, resp. – pokud je služba zahájena ihned po uzavření smlouvy – po splnění služby již nelze uplatnit právo na odstoupení (viz bod 6.1).

Obsah smlouvy určují závazné právní předpisy a tento dokument společně. VOP stanoví práva a povinnosti stran, podmínky uzavření a plnění smlouvy, platební pravidla, ustanovení o odpovědnosti a pravidla odstoupení a opravných prostředků.

1.3 Údaje o společnosti

  • Enternova Kft. H-2161, Csomád, Szent István utca 48.; DIČ: 24892955-2-13 IČ: 13 09 186967
    Identifikační číslo vládních dokumentů a oficiálních služeb: 5-6127000034822/A

Dále jen: provozovatel (poskytovatel služeb, zprostředkovatel, agent).

* Prodej maďarské dálniční známky je založen na centralizované službě mobilního prodeje Nemzeti Mobilfizetési Zrt.
Zobrazit odkaz na vládní stránku

1.4 Služby platformy

Online systém poskytuje nezávislou mezinárodní službu registrace vozidel, která umožňuje sjednocenou registraci poplatků za používání dálnic v několika státech na jedné platformě.
Cílem služby je zajistit rychlou, bezpečnou a pohodlnou registraci na vícejazyčném rozhraní, s různými platebními metodami a nepřetržitou zákaznickou podporou.

Pojem „dálniční známka" je běžně používaný v hovorové řeči; služba poskytovaná touto platformou se však ve skutečnosti týká online registrace práva k užívání silniční sítě, nikoli fyzického poskytnutí dálniční známky.
Během nákupu a na různých místech portálu – zejména u povinných akceptačních zaškrtávacích políček a rekapitulace objednávky – systém jednoznačně uvádí, že předmětem objednávky je služba registrace vozidla.

V případě některých zemí může mít systém oficiální partnerský status, o čemž je v procesu nákupu uživatel jasně informován.
Pokud takové označení v určité sekci není viditelné, provozovatel v příslušné zemi působí jako nezávislý poskytovatel registračních služeb na základě splnomocnění s uvedenými údaji vozidla a zavádí tyto údaje do úředního systému dané země.
Provozovatel nezkoumá vztah mezi osobou zadávající objednávku a uvedeným vozidlem; registraci vozidla může zadat kdokoli, bez ohledu na vztah k vozidlu.

Provozovatel na všech rozhraních zdůrazňuje svůj nezávislý status a výslovně se vyhýbá označením, symbolům, vizuálním prvkům a designovým řešením, které by mohly evokovat oficiální státní portál nebo partnerství pro dálniční známky.
Na základě zákaznických zpětných vazeb průběžně zpřesňuje svou komunikaci, aby se vyhnul možným jazykovým nejasnostem způsobeným automatickým překladem a jasně vymezil povahu a status nabízené služby.

2.1 Obsah registrační služby

Služba registrace vozidel na platformě se skládá ze dvou neoddělitelných částí: (a) administrativního zpracování registrace vozidla a (b) oficiálního zápisu práva na používání pozemních komunikací.
Provozovatel účtuje poplatek za registraci vozidla, který je oddělený od úředního poplatku, ale v nákupním procesu jsou obě položky zobrazeny společně jako konečná cena včetně daně.
Podle článku 6 odst. 1 směrnice 2011/83/EU a § 11 odst. 1–2 nařízení vlády 45/2014 (II.26.) jsou v procesu nákupu výchozí cena a konečná částka služby zobrazeny jako celek.

Neoddělitelnou součástí služby registrace vozidla (kromě úředního zápisu práva k užívání silnice) jsou následující položky:

  • SMS upozornění o úspěšné registraci

  • Zákaznický servis 24/7 (nepřetržitě)

  • Comfortia - služba záruky na výměnu (viz bod 4.1)

  • Auxil - služba řešení pokut (viz bod 4.2)

Použitý právní předpis: článek 6 odst. 1 směrnice 2011/83/EU.
* U maďarské dálniční známky se služba řídí bodem 4.1.1 VOP, tento bod se proto nepoužívá.

2.2 Objednání služby

Při objednávce je zákazník povinen zadat všechny údaje požadované příslušným mýtným systémem. Obvykle to zahrnuje kategorii vozidla, státní poznávací značku (prefix), samotné číslo poznávací značky, plánované datum začátku a délku doby používání silnice, oblast krytou dálniční známkou (stát nebo region) a kontaktní údaje objednatele (e-mail, telefon). Některé státy mohou vyžadovat další údaje (např. číslo karoserie, číslo pasu, jméno); tyto požadavky jsou dány oficiálním systémem příslušné země, nikoliv rozhodnutím provozovatele.
Podrobnosti o zpracování údajů jsou uvedeny v Informacích o ochraně osobních údajů (odkaz se liší dle jazyka – viz zápatí stránky).

2.3 Cena služby a platba

Rekapitulační okno na pokladně obsahuje přehled zadaných údajů a celkovou cenu služby za registraci vozidla (včetně úředního poplatku za právo k užívání silnice). Zobrazuje se jediná celková částka včetně všech nákladů a daní; zákazníkovi nejsou po zaplacení účtovány žádné další poplatky. Operace nezakládá žádné automatické či obnovující se předplatné, a nedochází k žádným skrytým poplatkům ani následně.

V posledním kroku se zobrazuje bankovní platební stránka, kde je opět uvedena částka k úhradě i měna. To zajišťuje, že zákazník je před konečným potvrzením platby ještě jednou seznámen s celkovou sumou i měnou.

Použité právní předpisy: směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2366 (PSD2), směrnice 2011/83/EU (spotřebitelská práva), národní provedení unijní směrnice (2005/29/ES).

2.4 Služby a místo plnění

a) V případě poplatků za využívání pozemních komunikací platných v členských státech EU vystupuje poskytovatel jako zprostředkovatel ve prospěch národních poskytovatelů mýtného systému, kde zajišťuje službu na základě zadaných údajů o vozidle.
Při plnění online administrativní a komfortní služby je aplikována sazba DPH odpovídající dané dálnici.

b) U zemí mimo EU – v Bělorusku, Moldavsku a Švýcarsku – je právo k užívání komunikací klasifikováno jako plnění do třetí země.
V těchto případech je aplikována sazba DPH platná dle sídla poskytovatele služby.

c) Sazby DPH u poskytovaných služeb:
Bělorusko – 27 % DPH (maďarská sazba DPH dle sídla poskytovatele), Moldavsko – 27 % DPH (maďarská sazba DPH dle sídla poskytovatele), Švýcarsko – 27 % DPH (maďarská sazba DPH dle sídla poskytovatele),
Rakousko – 20 %, Česká republika – 21 %, Rumunsko – 21 %, Slovinsko – 22 %, Bulharsko – 20 %, Litva – 21 %, Slovensko – 23 %.

Použité právní předpisy:
– Nařízení EU č. 282/2011, čl. 31a odst. 2 písm. j)
– Směrnice EU 2006/112/ES, čl. 47

Přijetí registrační služby je provedeno výběrem povinných zaškrtávacích polí na pokladně.

Poskytovatel služby zprostředkovává právo užívání silnice ve prospěch těchto vydavatelů jménem a na základě zmocnění objednatele:

Rakousko – ASFINAG (Rakouská akciová společnost pro financování dálnic a rychlostních silnic), Schnirchgasse 17 (Austro Tower), Vídeň, 1030
Česká republika – Státní fond dopravní infrastruktury (SFDI), Sokolovská 1955/278, Praha 9, 19000
Rumunsko – Národní společnost pro správu silniční infrastruktury (CNAIR), Dinicu Golescu Blvd 38, Bukurešť (1. obvod), 010873
Slovinsko – DARS d.d. (Slovinská dálniční společnost), Ulica XIV. divizije 4, Celje, 3000
Slovensko – Slovenská správa ciest (SSC), Dúbravská cesta 115/22, Bratislava – Karlova Ves, 84104
Bulharsko – Agentura pro silniční infrastrukturu – Národní správa mýtného systému, bulvár Nikola Petkov 86, Sofia, 1618
Švýcarsko – Federální úřad pro celní a pohraniční bezpečnost (Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit, BAZG), Taubenstrasse 16, Bern, 3003
Moldavsko – Národní správa silnic (Administrația Națională a Drumurilor S.A.), ulice Bucuriei 12A, Kišiněv, 2004
Litva – Via Lietuva AB (Správa silnic Litvy), Kauno g. 22-202, Vilnius, 03212
Bělorusko – Hlavní správa Belavtodor, Zagorodny pereulok 58A, Minsk, 220073

* Prodej maďarské dálniční známky je založen na centralizované službě mobilního prodeje společnosti Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

3.1 Plnění služby

Po úspěšné platbě provozovatel neprodleně zahájí zpracování objednávky v systému příslušné cílové země. Současně se na rozhraní zákazníka zobrazí odpočítávací okno, které ukazuje očekávanou dobu zpracování, a na zadaný e-mail je zasláno automatické potvrzení o přijetí objednávky.

Toto potvrzení jednoznačně naznačuje, že plnění služby – tedy registrace vozidla – bylo zahájeno, ale až do doručení (konečného) potvrzení není služba dokončena a právo k užití pozemních komunikací je zatím pouze v procesu.
Typická doba plnění je 1–8 minut (maximálně cca 16 minut); ve výjimečných případech (např. přetížený externí systém) může být doba delší.

Pokud službu nelze splnit ve stanovené čekací době a může to pro zákazníka znamenat rozumně neakceptovatelné zpoždění (například výrazné zdržení na cestě z důvodu chyby externího systému), provozovatel objednávku automaticky stornuje. V takovém případě obdrží objednatel oznámení o zrušení e-mailem i SMS; finanční transakce bude vrácena zpět (celá zaplacená částka), vystavený doklad bude označen jako storno. Systém zároveň dočasně zabrání opakovanému nákupu za stejných podmínek, aby předešel duplicitním objednávkám.

Po úspěšném ukončení registrace vozidla v systému dané země obdrží objednatel okamžitě finální potvrzení o plnění služby e-mailem. To obsahuje podrobné údaje o objednávce a zvlášť v samostatném e-mailu i odkaz pro stažení finančního dokladu (faktura nebo účtenka).

Za splněnou se smlouva považuje v okamžiku, kdy provozovatel v plném rozsahu provedl požadovanou registraci vozidla – tj. zadal a ověřil potřebné údaje do příslušného elektronického registru správce silnice, získal právo k užívání komunikace a odeslal potvrzení objednateli. V tomto okamžiku je zákazník informován i SMS zprávou na zadané telefonní číslo, čímž se předejde případným problémům s doručením e-mailu a zajišťuje se vícestranné informování v souladu s charakterem služby.

Pravidla některých národních mýtných systémů neumožňují tzv. „překrývající se nákup" ani při částečném překrytí. Pokud se tedy objednatel rozhodne zakoupit poplatek na období, které je již částečně kryto nebo zčásti spadá do probíhající platnosti, systém neumožní prodloužení nebo doplnění předchozího poplatku. Taková objednávka bude automaticky platná až po skončení předchozího oprávnění, na dobu zadanou a zaplacenou v nové objednávce.

Je důležité zdůraznit, že v tomto případě – s ohledem na místní právní předpisy a pravidla systému – není možná žádná refundace.
Objednatel podáním objednávky výslovně bere na vědomí a akceptuje, že případné časové posuny způsobené těmito okolnostmi nespadají do odpovědnosti poskytovatele služby a nezakládají právo na vrácení peněz.

3.2 Finanční doklad

Současně se splněním objednávky je zákazníkovi zaslán odkaz pro stažení finančního dokladu (faktura nebo účtenka) v samostatném e-mailu. Pokud zákazník během nákupu nezaškrtl políčko „Chci fakturu" ani nezadal fakturační údaje, systém automaticky vystaví účtenku.

Použité právní předpisy: Směrnice EU o DPH (2006/112/ES), článek 226; maďarský zákon o DPH č. CXXVII/2007, § 166 odst. 1 a § 169–171.

Zákazník může na obdrženém finančním dokladu (může se lišit podle země) vidět rozpis jednotlivých položek (čistá částka, převedená daň atd.), což není v rozporu s tím, že se v průběhu nákupu informoval o ceně jako o celkové hrubé částce (viz bod 2.3).
Provozovatel je povinen na vystavené faktuře uvést základ daně, uplatněnou sazbu daně a výši převedené daně.
Během nákupu zákazník závazně prohlašuje, že byl seznámen s přesným obsahem nákupu (zejména s registrační službou vozidla a celkovou částkou), čímž před uzavřením smlouvy obdržel úplné informace o službě.

Provozovatel nemá možnost vystavovat faktury za účelem nároku na vrácení DPH. Zákazník prohlašuje při zadávání fakturačních údajů v pokladně, že službu nakupuje jako konečný spotřebitel.

Faktura vystavená Poskytovatelem (na základě žádosti nebo z technických důvodů vystavený opravný nebo stornovací doklad) mění nebo ruší údaje původní faktury dle § 170 maďarského zákona o DPH.
Objednatel bere na vědomí, že ve svém účetnictví je povinen evidovat stav podle posledního platného dokladu.

Použité právní předpisy: maďarský zákon č. CXXVII/2007 o DPH, zejména § 166 odst. 1 a § 169–171, články 369a–369k směrnice 2006/112/ES.
* U nákupu maďarské dálniční známky se toto ustanovení neaplikuje.

3.3 Přístup k faktuře a účtence

Po úspěšném nákupu (obvykle během několika minut) odešle systém zákazníkovi e-mailem odkaz ke stažení faktury/účtenky. Před stažením musí zákazník projít kontrolou CAPTCHA a e-mailovým ověřením.
Finanční doklad je dostupný prostřednictvím zaslaného odkazu po dobu 365 dnů od nákupu.

Použitý právní předpis: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (GDPR), článek 5 odst. 1 písm. f) – zásada integrity a důvěrnosti dat.

4.1 Comfortia

Přídavná služba Comfortia poskytuje zákazníkovi v rámci registrační služby hodnotové výhody podle následujících podmínek:

  • Změna SPZ při překlepu: Jednorázová bezplatná úprava chybně zadané SPZ – ihned nebo v případě budoucí platnosti práva k užívání komunikace.

  • Změna státní značky (kódu země): Jednorázová bezplatná změna nesprávně zadané značky – ihned nebo v případě budoucí platnosti známky.

  • Změna kategorie vozidla: Jednorázová bezplatná úprava chybně zadané kategorie – ihned nebo v případě budoucí platnosti známky, i pokud by nová kategorie byla dražší (rozdíl hradí provozovatel).

  • Změna cílové země: Jednorázová změna nesprávně zadané cílové země – ihned nebo pro budoucí platnost známky, i pokud by taková změna nebyla v běžném režimu možná kvůli rozdílům mezi systémy států.

  • Změna počátečního data platnosti: Jednorázová úprava chybně zadaného počátečního data – ihned nebo v případě známky s budoucí platností.

  • Ochrana proti částečnému překlepu: Automatická a v případě potřeby ruční kontrola zadaných údajů systému proti zjevným chybám.

  • Storno (zrušení objednávky): Možnost žádat o vrácení poplatku za známku s budoucí platností (celková refundace) nejpozději 24 hodin před začátkem platnosti. * (Nevztahuje se na roční dálniční známky, viz níže.)

* Lhůta 24 hodin není omezením zákonného práva na odstoupení, ale dobrovolně poskytnutou možností refundace před začátkem služby, která platí pro celou službu nezávisle na podmínkách původního vydavatele dálniční známky.
U ročních dálničních známek není storno možné, je možné pouze požádat o změnu!

Systém ochrany proti částečné chybě zajišťuje, že pokud zákazník při zadávání údajů učiní zjevnou chybu, systém ji nejprve odhalí automaticky a je-li to nutné, dojde k ručnímu zásahu. Administrátor provozovatele je v takovém případě oprávněn vyžádat od zákazníka upřesnění (korekturou údajů), nebo pokud je chyba jednoznačně rozpoznatelná, provést změnu i bez součinnosti zákazníka. Tento prvek pomáhá zákazníkům vyhnout se pokutám v důsledku chybných údajů (např. aby překlep nezpůsobil neplatnost registrace).

Na jednu objednávku lze uplatnit nejvýše dvě různé Comfortia-korekce, vždy však jen jednorázově (na transakci). Aktivace ochrany proti částečnému překlepu se nepočítá do limitu žádostí o korekci.

Veškeré přímé náklady, které vzniknou poskytováním služby Comfortia (např. administrativní práce, nová registrace vozidla a poplatek za užití silnice, příplatky za vyšší kategorii, opakované bankovní poplatky, SMS, měnové ztráty), nese vždy provozovatel.
Žádosti o korekci Comfortia podané prostřednictvím podpůrného ticket systému jsou zpracovány a provedeny obvykle během 10–25 minut.

Služba Comfortia je dobrovolná záruka poskytovatele, která se nijak nedotýká a neomezuje zákonná práva spotřebitele (např. nároky při vadném plnění).
* U maďarské dálniční známky se služba řídí bodem 4.1.1 VOP, tento bod se proto nepoužívá.

4.1.1 Optimum balíček (exkluzivní služba s přidanou hodnotou)

Při nákupu maďarské dálniční známky lze poplatek za používání silnice (E-známku) zakoupit pouze jako součást balíčku Optimum nabízeného poskytovatelem. Optimum balíček představuje doplňkovou službu, která je poskytovatelem nad rámec základní služby NMFR a která splňuje definici exkluzivní služby s přidanou hodnotou dle bodu 3.2.1 Obchodního řádu prodejců společnosti Nemzeti Mobilfizetési Zrt. (VÜSZ).

Pokud si objednatel nepřeje využít balíček Optimum, může proces objednávky kdykoli přerušit bez jakýchkoli následků a pokračovat v nákupním procesu bez služeb balíčku Optimum prostřednictvím odkazu na základní stránce (na centrálním prodejním portálu společnosti Nemzeti Mobilfizetési Zrt.).
Na tuto možnost je objednatel jasně upozorněn již na začátku procesu a poskytovatel zajišťuje přímý přesměrovávací odkaz na centrální rozhraní Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

Cena balíčku Optimum se liší podle druhu vybrané e-známky (denní, týdenní, měsíční, roční) a kategorie vozidla a konkrétní částka je jasně zobrazena v pokladním kroku procesu před konečným potvrzením platby, odděleně od ceny e-známky.
Rozpis se zákazníkovi zobrazí i na pokladní účtence nebo faktuře jako samostatná položka. Cena balíčku Optimum závisí výhradně na typu vozidla, zvoleném období a území.
Cena Optimum, se kterou se objednatel seznámil, bude být pro stejný typ e-známky a vozidla stejná i při případných budoucích nákupech.

Balíček Optimum obsahuje následující služby:

a) Korekce překlepu: Objednatel je oprávněn do 60 kalendářních dnů od provedení objednávky jednou a k jedné objednávce bezplatně požádat o změnu zadané SPZ v případě překlepu nebo jiné zřejmé chyby při zadání poznávací značky na straně objednatele.
Poskytovatel si vyhrazuje právo odmítnout korekci, pokud překlep ovlivňuje více než 3 znaky poznávací značky a tedy evokuje jiné vozidlo.

b) Změna cílové země: Objednatel je oprávněn do 60 kalendářních dnů od provedení objednávky jednou a k jedné objednávce bezplatně požádat o změnu cílové země (územní platnosti).

c) Storno a vrácení celé částky: Objednatel může objednávku zrušit a požádat o vrácení celé zaplacené částky (cena e-známky a cena balíčku Optimum) v případě, že požadavek na storno podá písemně nejméně 24 hodin před začátkem platnosti e-známky.
Toto právo na vrácení nelze uplatnit u ročních dálničních známek z důvodu jejich specifické povahy a podmínek prodeje.

d) SMS upozornění: Poskytovatel zasílá zákazníkovi automatické SMS o důležitých událostech týkajících se objednávky, zejména o úspěšném provedení, blížícím se konci platnosti e-známky a ukončení platnosti známky – pro bezpečnost a informování zákazníka na silnici.

Využití balíčku Optimum je na svobodném rozhodnutí zákazníka. Služby v balíčku mají samostatnou hospodářskou hodnotu, přesahují obsah základní služby NMFR a u Poskytovatele je lze využít pouze jako součást balíčku Optimum.
Pokud si zákazník balíček Optimum nepřeje zvolit, poskytovatel v prvním kroku procesu nabízí přímý odkaz na základní službu NMFR prostřednictvím jiných prodejců na centrálním rozhraní Nemzeti Mobilfizetési Zrt.

Pohodlnostní poplatek není při nákupu účtován.

4.2 Auxil

Přídavná služba Auxil je součástí objednané služby registrace vozidla a poskytuje právní pomoc v případě, že zákazník obdrží pokutu přímo v souvislosti s touto objednanou službou.
Typické situace mohou být:

  • Pozdní nákup: Právo na užívání silnice nebylo zakoupeno před vjezdem na zpoplatněný úsek (nebo po uplynutí lhůty pro toleranci), což vedlo k udělení pokuty.

  • Překlepy v údajích: Pokuta za překlep nebo chybné zadání údajů o vozidle při objednávce (např. SPZ nebo státní známka).

  • Nesprávně zadaná kategorie vozidla: Poplatek nebyl zaplacen ve správné kategorii vozidla, což vedlo k pokutě.

  • Nesprávně zvolená cílová země: Registrace známky pro špatnou cílovou zemi.

  • Překlep ve státní známce: Zadání nesprávné země (kódu) při nákupu, což vedlo k pokutě od úřadů.

V těchto případech má zákazník právo se kdykoli do 180 dnů od objednávky obrátit na provozovatele s doklady o pokutě.
Zákazník je povinen předložit doklad o pokutě od úřadu a veškeré relevantní dokumenty; poté může žádat o aktivní právní podporu provozovatele.
Provozovatel pak v případě potřeby ve spolupráci s externími právními partnery jedná jako zmocněný zástupce před příslušným úřadem: může podat žádost o přezkum, odklad platby/rozdělení na splátky, a také žádat o snížení částky pokuty na základě mimořádných okolností.

Ve výjimečných odůvodněných případech může provozovatel zákazníkovi uhradit i samotnou pokutu (až do výše 300 EUR) – i tehdy, pokud pokuta vznikla pouze chybou zákazníka. Takové kompenzace lze poskytnout pouze v případě, že na základě celkového posouzení okolností provozovatel shledá, že prodlení nebo chyba služby mohla přispět ke vzniku pokuty, nebo existuje jiný spravedlivý důvod. Takové příznivé rozhodnutí není automatické, není na něj nárok, každá žádost je posuzována individuálně.

Využití služby Auxil neomezuje práva spotřebitele na právní prostředky dle obecné legislativy. Pomoc přiznaná službou Auxil je dobrovolný příslib provozovatele, který má za cíl pomoci zákazníkovi s řízením před úřadem, ale negarantuje zrušení ani snížení pokuty.
Auxil neplatí v situacích, kdy zákazník vjíždí na úseky, na které neměl a nemohl mít platnou objednávku (např. extra placené silnice, mosty nebo zpoplatněné tunely).
* U maďarské dálniční známky se služba řídí bodem 4.1.1 VOP, tento bod se proto nepoužívá.

5.1 Odpovědnost objednatele

Samotné úspěšné provedení platby neznamená, že právo na užívání komunikace již platí – platnost dálniční známky vzniká výhradně až doručením všech potřebných potvrzení od systému a kontrolou údajů uvedených objednatelem (údaje o vozidle, osobní údaje, datum, země). Samotné doklady o platbě (účtenka, faktura, ID transakce) neopravňují k jízdě na zpoplatněných silnicích.

V případě pokuty nebo jiného nároku lze uplatnit pouze skutečně platné právo užívání komunikace, resp. jeho absenci. Je dovoleno vjet na placený úsek pouze tehdy, když objednatel má platné elektronické oprávnění odpovídající údajům zadaným v objednávce.

Provozovatel všem objednávkám vyhovuje podle údajů zadaných zákazníkem a není povinen zkoumat, zda zákazník již nemá platné povolení na stejné nebo překrývající se období, nebo zda zadané údaje o kategorii, značce a SPZ jsou správné.
Systém nicméně při zadávání údajů technicky kontroluje formát SPZ a pokud je možné, že zákazník udělal překlep, nebo zaměnil „domovský stát" a „cílovou zemi", zobrazí upozornění – tím pomáhá co nejpřesnějšímu zadání.

Objednatel nese plnou odpovědnost za správnost zadaných údajů a bere na vědomí, že za škody vzniklé chybami v údajích (např. pokuta kvůli chybné kategorii, neplatnost kvůli překlepu v SPZ, chybná značka či cílová země) provozovatel neodpovídá.

Objednatel nemá nárok požadovat refundaci od provozovatele z důvodu, že na dané vozidlo pro dané období (část nebo překryv) už měl platné oprávnění, nebo že služba byla dostupná jinde (např. u jiného prodejce nebo na státním portálu) za výhodnější cenu.

Ověření platnosti je vždy odpovědností zákazníka. Zákazník rovněž odpovídá za to, že vyčká dokončení služby a použije zpoplatněný úsek pouze s platným oprávněním.

Objednatel rovněž odpovídá za to, že převezme splněnou službu, pokud odpovídá zadaným údajům. Pokud při nejistotě neověří platnost a objednávku opakuje (a obě objednávky jsou úspěšné), není duplicitní platbu možné reklamovat, ledaže by duplikát vznikl prokazatelně technickou chybou systému nebo pokud zákon říká jinak.

V případě opakovaných nepodložených nákupů se provozovatel může rozhodnout refundovat duplicitní poplatky z důvodu spravedlnosti, ale není k tomu povinen. Pokud objednatel opakuje objednávku před uplynutím systémové ochranné lhůty (viz bod 3.1) bez konzultace a objednávka je splněna, škoda z více nákupů jde k tíži objednatele.

U rumunské dálniční známky (rovinieta, mýto) není možné překlep v čísle karoserie (VIN) dodatečně opravit, zákazník si to musí vyřídit přímo u rumunského mýtného úřadu po předložení dokladů a žádosti.
Pro předejití chybě systém u roviniety zobrazuje zvláštní potvrzovací okno pro VIN, stejně jako u ostatních případů pro SPZ.

5.2 Reklamace objednávky, stížnost

Během nákupního procesu se objednatel setkává s prvky, které vyžadují aktivní potvrzení (checkboxy) v souladu se směrnicí 2011/83/EU. Jejich přijetí je nezbytné pro dokončení objednávky a slouží k zajištění toho, aby byl zákazník před uzavřením smlouvy seznámen a výslovně akceptoval VOP, Oznámení o zpracování osobních údajů a další povinná prohlášení. Na pokladně i při bankovní platbě je celková částka včetně daní jasně uvedena minimálně dvakrát (včetně údaje o měně). Na faktuře/účtence mohou být položky rozděleny kvůli daňovým požadavkům, což nemá vliv na platnost souhrnné částky sdělené při nákupu.

Zákazník po dokončení nákupu obecně není oprávněn zpochybňovat výši transakce nebo poplatku, pokud je před platbou jasně viděl a schválil. Není možné žádat částečnou nebo úplnou refundaci z důvodu, že služba byla jinde zdarma nebo levnější, nebo proto, že zákazník si nepřečetl podmínky, špatně pochopil cenu nebo měnu, nebo nakonec o službu z jakéhokoli důvodu nemá zájem.

Objednatel je odpovědný za to, že vyčká splnění služby a na zpoplatněnou komunikaci vjede pouze s platným oprávněním. Zvláštní poplatky a specifika pro některé silniční úseky v různých státech (např. mosty, tunely) je nutné brát v úvahu – provozovatel nenese odpovědnost za škody z jejich opomenutí. O takových zvláštních poplatcích často poskytuje objednateli informace u příslušné objednávky, přesto je objednatel povinen prioritně sledovat místní pravidla, a pokud při své cestě narazí na cedule, značení, závory, terminály apod. informující o zvláštním poplatku (tedy že státní nebo krajská dálniční známka neplatí na daný úsek), smí jej použít jen na vlastní odpovědnost a provozovatele nemůže činit odpovědným za možné škody.

6.1 Právo na odstoupení

Zákonné právo na odstoupení: Podle směrnice 2011/83/EU a nařízení vlády 45/2014 (II.26.) má spotřebitel právo na odstoupení od smlouvy uzavřené na dálku do 14 dnů. Pokud však objednatel během nákupu výslovně souhlasil se zahájením služby ihned (zaškrtnutím příslušného pole) a vzal na vědomí, že po úplném plnění služby ztrácí právo na odstoupení, pak tímto plněním právo na odstoupení zaniká. Jelikož provozovatel zahajuje registraci vozidla neprodleně po zaplacení a služba je obvykle splněna během několika minut, právo na odstoupení zaniká současně s dokončením plnění.

Použité právní předpisy: článek 16 písm. a) směrnice 2011/83/EU (výjimka pro plně poskytnutou službu), § 29 odst. 1 písm. a) vládního nařízení 45/2014 (II.26.).

Možnost storna Comfortia (dobrovolný benefit): Nad rámec zákonného práva na odstoupení poskytuje provozovatel v rámci služby Comfortia (bod 4.1) následující možnost storna:

(A) Pokud právo na užívání silnice ještě neplatí: V takovém případě lze nákup zrušit do začátku platnosti. Storno se zadává prostřednictvím online kontaktního formuláře; provozovatel následně odešle formulář k vyplnění, který objednatel svým vlastnoručním podpisem odešle zpět (foto nebo sken) nejpozději 24 hodin před začátkem platnosti. Po doručení prohlášení je celá částka automaticky vrácena na účet nebo platební nástroj použitý při nákupu (není možné uvést nové číslo účtu). Proces refundace je zahájen během několika hodin po obdržení prohlášení; připsání se obvykle objeví během 1–3 pracovních dnů v závislosti na platební instituci. V některých situacích je refundace provedena změnou statusu původní transakce na „reversed" (vráceno), nikoliv jako nový kredit.

Pokud objednatel řádně podá své storno prohlášení nejméně 24 hodin před začátkem platnosti, je mu vrácena celá zaplacená částka.

(B) Pokud právo na užívání komunikace již platí: Již platné právo na užívání silnice (aktivní známka) nemůže být zrušeno ani refundováno.

V takovém případě lze změny provést pouze v rámci Comfortia služby (bod 4.1) a jejích omezených možností.
* U maďarské dálniční známky se služba řídí bodem 4.1.1 VOP, tento bod se proto nepoužívá.

6.2 Kontakt

Na stránce – v zápatí – je k dispozici přímý kontakt na nepřetržitý zákaznický servis (online kontaktní formulář). Služba je dostupná 24 hodin denně, 365 dní v roce; průměrná doba odpovědi je obvykle 1–15 minut v závislosti na provozu. Po výběru odpovídající kategorie podpory může zákazník také oznámit, že objednávka nedorazila v obvyklé lhůtě. V takovém případě provozovatel zašle znovu všechna dřívější potvrzení (typicky tři různé zprávy) a zopakuje i SMS oznámení. Tato funkce lze využít pouze jednou na jednu objednávku; pokud ani poté potvrzení nedorazí, může zákazník založit nový ticket. Podpora je obvykle zpracována do 1–15 minut, po analýze problému provozovatel bezodkladně provede opatření a odpoví dle povahy věci.

Obvykle lze kontakt navázat z jakékoli (uznané systémem) platné e-mailové adresy. Z důvodu ochrany dat a bezpečnosti však lze vyhovět pouze požadavkům, které lze spolehlivě spojit s platným objednávacím záznamem vedeným v systému.

Žádosti, stížnosti nebo nároky podané jménem jiné osoby, resp. z jiné e-mailové adresy, než byla zadána při objednávce – i v případě, že žadatel sám sebe označí za člena rodiny, zmocněnce, správce nebo jiného zástupce – nelze vyřídit. Takový tzv. „křížový odkaz" správu odmítáme, ledaže původní (skutečný) objednatel předem písemně a jednoznačně zmocnil danou osobu a přiložil odpovídající dokumenty (s podpisem a splněním podmínek ochrany údajů) při podání žádosti.

Provozovatel si, kromě zákonné povinnosti přímého kontaktu, svobodně volí další komunikační kanály.
Telefonický zákaznický servis a individuální e-mailová adresa nejsou poskytovány; kontakt probíhá prostřednictvím online formuláře na webu.
Tím provozovatel v plném rozsahu plní náležitosti právních předpisů – zejména článek 5 odst. 1 písm. c) směrnice 2000/31/ES (přímá elektronická dostupnost) a článek 21 směrnice 2011/83/EU (o ceně telefonického kontaktu).

V určitých obdobích se pro lepší orientaci nových uživatelů může na rozhraní objevit vyskakovací okno „chat"; jeho absence nebo dočasná nedostupnost však není důvodem k reklamaci, jde pouze o doplňkový, hlavně informační kanál.

Po úspěšné objednávce je třeba počkat na její realizaci (zpravidla 1–8 minut); do té doby není možné k dané objednávce zadat podpůrný ticket (například „neobdržel/a jsem svou objednávku").
Jelikož přijatá objednávka je zařazena do fronty zpracování, v průběhu čekací lhůty nelze žádat ihned o změnu nebo storno, než bude objednávka zpracována.

Žádost o změnu lze podat jednu minutu po úspěšném splnění objednávky (odeslání SMS, emailu), s přihlédnutím ke Comfortia (4.1).

6.3 Nekalé nátlaky

Nárok na refundaci nebo stížnost objednatele je považován za dobrou víru a oprávněný pouze tehdy, je-li předložen kulturním způsobem a v souladu s platnou legislativou.

Za dobrou víru nejsou považovány žádosti založené na nepřiměřeném nátlaku, vyhrožování nebo poškozování dobrého jména provozovatele.
Provozovatel je oprávněn takto podané stížnosti odmítnout bez dalšího přezkoumání věci a v případě potřeby podniknout právní kroky na ochranu svých práv a ukončení protiprávního chování.

Použité právní předpisy: směrnice 2005/29/ES o nekalých obchodních praktikách, články 8–9, příloha I bod 24 (zákaz agresivních obchodních praktik).
* Poznámka: zásady v tomto ustanovení směrem k obchodníkům se obdobně vztahují i na spotřebitele.

6.4 Bankovní vratka (chargeback) postup

Při jakékoli sporné otázce, stížnosti nebo zjištěné chybě je objednatel povinen nejprve kontaktovat zákaznický servis provozovatele a snažit se o řešení sporu primárně přímou dohodou nebo prostřednictvím oficiálního mechanismu alternativního řešení sporů (smírčí orgán) – v souladu se směrnicí 2013/11/EU (o spotřebitelském alternativním řešení sporů, ADR).

Zahájení bankovního vratkového řízení (chargeback/dispute u vydavatele karty) bez předchozího informování provozovatele může znamenat porušení smluvních povinností a zásady dobré víry, zejména pokud byla služba splněna v souladu s VOP a zákazník ji využil (zneužité vratky).

Provozovatel je oprávněn zaznamenávat neopodstatněné nebo zneužité chargeback případy, bránit se pomocí odpovědí u platební instituce a vyloučit zákazníka z dalšího poskytování služeb. V případě závažného nebo opakovaného zneužití může provozovatel žádat o náhradu škody, zvláště pokud vratka způsobí ekonomickou nebo reputační škodu, nebo povede k omezení, pozastavení nebo ukončení smlouvy s platební institucí. Takové případy provozovatel zkoumá a řeší v souladu s příslušnými právními předpisy.

Použité právní předpisy: směrnice 2005/29/ES, článek 6 odst. 1–2 (zákaz klamavých obchodních praktik), směrnice 2013/11/EU (ADR), maďarský občanský zákoník č. V/2013, § 6:142 (odpovědnost za škody způsobené porušením smlouvy)

7.1 Odpovědnost provozovatele

Provozovatel nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávnými nebo nepřesnými údaji zadanými zákazníkem (např. překlep v SPZ, nesprávně zadaná kategorie vozidla apod.), ani pokud zákazník nevyčkal všech potvrzení nebo nezkontroloval jejich obsah.
Provozovatel nenese odpovědnost za chyby při doručování upozornění, pokud to bylo způsobeno chybnou kontaktní informací zadanou zákazníkem (např. špatná e-mailová adresa či telefon), za předpokladu, že systém jinak hlásil úspěšné doručení.
Pokud objednaná registrace vozidla není objektivně splnitelná, provozovatel odpovídá výhradně za vrácení zaplacené částky, přičemž refundace proběhne na původní platební nástroj zákazníka.

Provozovatel se zavazuje provádět registrace na základě zadaných údajů do příslušných oficiálních registrů odborně a včas podle odpočítávacího času, a o plnění zaslat zákazníkovi podrobné potvrzení. Technické chyby a abnormality v rámci své působnosti řeší bez zbytečného odkladu opravou, novým plněním nebo úměrnou refundací.

Provozovatel je povinen pracovat s údaji v souladu s platnými předpisy o ochraně osobních údajů, zejména s GDPR, a k tomu udržovat odpovídající technická a organizační opatření.

7.2 Různá ustanovení

Pokud by bylo kterékoliv ustanovení tohoto dokumentu neplatné, nezákonné či nevynutitelné, nemá to vliv na platnost, zákonnost ani vynutitelnost zbytku VOP. Takové ustanovení bude nahrazeno nebo interpretováno v souladu s původním záměrem stran a příslušnými právními předpisy.

Zřeknutí se práva nebo oprávnění ze strany provozovatele je platné pouze v případě výslovného písemného prohlášení; opomenutí striktního uplatnění v jednotlivých případech neznamená, že by se tohoto práva vzdal do budoucna.

Používání platformy a objednávka služby ze strany objednatele předpokládá znalost a přijetí možností, principů fungování, technických omezení i rizik internetového nákupu, a také to, že zákazník v provozu platformy nezaznamenal chybu, zobrazily se mu všechny potřebné údaje, dokázal je vyhodnotit, a pochopil i přijal informační texty zaškrtávacích polí nutných k nákupu.

VOP jsou dostupné vícejazyčně, částečně s využitím AI překladu. V případě rozporu nebo sporu je prioritní a rozhodné maďarské znění.

7.3 Příslušné právní předpisy

Na tuto smlouvu a službu se vztahují právní předpisy Evropské unie a – v případě plnění v Maďarsku – platné právní předpisy Maďarska. Zejména jsou relevantní tyto právní zdroje, které tvoří základ VOP:

  • Směrnice 2011/83/EU – o právech spotřebitele (dle článku 16 písm. a) nemá spotřebitel právo na odstoupení u plně poskytnuté služby)

  • Směrnice 2000/31/ES – o elektronickém obchodu (zejména povinnost informování dle článku 5)

  • Směrnice (EU) 2015/2366 (PSD2) – o platebních službách (zejména požadavky na silnou autentizaci klienta a bezpečnou platbu)

  • Směrnice 2006/112/ES – o společném systému DPH (směrnice o DPH)

  • Nařízení (EU) 2016/679 (GDPR) – obecné nařízení o ochraně osobních údajů (zásady zpracování a bezpečnost osobních údajů)

  • Maďarský zákon č. V/2013 (Občanský zákoník) – obecná pravidla o smlouvách a odpovědnosti za škodu

  • Směrnice 2005/29/ES – o nekalých obchodních praktikách (zákaz klamání a agresivních praktik vůči spotřebiteli)

  • Směrnice 2013/11/EU (ADR) – o alternativním řešení spotřebitelských sporů (smírčí řízení)

  • Nařízení vlády 45/2014 (II.26.) – o podrobných pravidlech smluv mezi spotřebitelem a podnikatelem (transpozice směrnice 2011/83/EU v Maďarsku)

  • Nařízení (EU) 2022/2065 (DSA) – Nařízení o digitálních službách, ke kterému provozovatel přizpůsobuje svůj provoz jako poskytovatel služeb informační společnosti, přesto pro tuto platformu nelze uplatnit status zprostředkovatelské online platformy ve smyslu DSA.

  • Prosazování práva, stížnosti: Spotřebitel se stížnostmi může obracet na zákaznický servis provozovatele (bod 6.2). Pokud se spotřebitelský spor nepodaří vyřešit jednáním, může se obrátit na místně příslušný smírčí orgán (alternativní řešení sporů) nebo zahájit soudní řízení. K řešení sporu lze využít i online platformu Evropské komise pro řešení sporů (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr.

Aktualizováno: 28.05.2026